24 SERRÎYA KOÇKERDIŞÊ MELA EHMEDÊ PALO DE
Mi bi rayîrê mamosta Ehmed Huseynî Mela Ehmedê Paloyî (1) şinasna, Homa rehma xo ro her diyan bikero. Wexto ke serra 1988 de mi dest bi wendişê kurdkî kerdbi, o wext kitabê kurdkî qedexe bî; çi wendiş, çi xo dir çarnayîş û çi zî xo het wedartiş.
Kitabê ke ma eşkayne peyda bikin yê Cîgerxwînî, Melayê Cizîrî û Ehmedê Xanî bî. Bê ke ez bi zûran pesnê xo bidî, mi nê wendêne. Yewna zî, Mele Palo estbi ke sey merdimêko nimite, nêasaye û tarîtîye de, kitabê ey binê çengê ma de la ma o nêşinasnayne.
Mamosta Ehmed Huseynî her wext derheqê senînîya sewîyeyê edebî û kulturî, çendînîya dereceyê afernayîşê ey de serebutê xo yê Paloyî dir vatêne. Nînan ra yewe wina bî:
"Reyke, wexto ke unîversîte de fakulteya edebîyatê erebkî de ez wendekar bîya, mamostayê ma derheqê gramerê fariskî de ma ra nuşteyêk waşt. No sipartek ma rê zaf giran bi, çimkî ma derheqê fariskî de zaf çî nêzanayne. Ageyrayîşê xo yê tehtîlêk de mi Mele Paloyî ra na mesela vate. Badê hîrê rojan ageyra mi ser ke na yo, derheqê persanê mamostayê ma de nuşteyêk bi hawayê akademîk, îlmî û bi edebîyatêko berz nuşto. Gama ke mi no nuşte da mamostayê xo, mamostayî va no nuşte neke goreyê şagirtîya mi, goreyê mamostatîya min o."
Mi rew Mela Ehmedê Palo dî, gama ke hema xo ser o bi, linganê xo ser o geyrayne, dorê Cirnike de şîyne û ameyne. O dirûvê ey verê çimê mi de yo. Wexto ke têkilîya mi nêzdî ra Rêzanê lajê Mele Paloyî dir virazîya, mi çend rey çend hevalan reyde serdanê Mele Paloyî kerd. La çi heyf ke o wext rewşa sihetê ey zêde baş nêbî, ma nêeşkayne tey suhbet bikin.
Badê ke kitabê Mela Ehmedê Paloyî "Dewr û Gera Kurdistanê" çap bi û resa wendoxan, mi çîyêkê xo yo vîndîbîyaye dî, çimkî hewceyîya mi bi wendişê şîîranê şaîrêkê bi nê hawayî zêde estbî.
Serebutanê ke mamosta Ehmed Huseynî derheqê Mele Paloyî de mi ra vatbî ra yewe zî wina ya:
"Reyke mi Mele Paloyî rê derheqê kitabê 'Rîsalet el-Xufranî' de qisey kerd. No kitabê nuştoxê namdar yê ereban Ebul Ela el-Me'errî yo. Mi behsê muhtewaya kitabî ci rê kerd; senî awan kerdo, terzê nuştişê ey, ro yewbînan barkerdişê fikran, ancî mi behs kerd ke no kitab hetê tarîxî ra çiqas muhîm o. Badê ke Mele Paloyî nê melumatî mi ra girewtî, qasê di aşman nêasa. La rojêk mi dî ke yew goroza kaxidan a qasê se pelî ha binê çengê ey de, wet ra yeno û mi ra va, ha na yo 'Civîna Nemiran' yanî bi kurdkî sey kitabê 'Rîsalet el-Xufran'î."
Mi bi naznameyê Kasî kitabê Mela Ehmedê Paloyî Civîna Nemiran ra, destnuşteyê ey ra qasê se rîpelî transkrîbeyê alfabeya latînkî kerdî la seba ke rewşa mi baş nêbî mi heme nêqedêna. Serra 2010 de mi destnuşteyî apey dayî lajê ey ke des hezarî beytî bî, welat û tarîxê Kurdistanî ser o bi hawayê dîyalogê mîyanê çend kesanê ke heqîqeten tarîx û komelê kurdan de estê qisey bîyêne.
Ez rîpelê verên yê kitabê "Civîna Nemiran" ke hema çap nêbîyo tîya neqil kena:
Pehlewî û Civîndarî
Pehlewî:
Diçim, dimînî
Riya Civînî.
Genim neçînî
Bi şewq û şîn î!
Civîndarî:
Divê bixwînî
Xwe zû bigînî
Bê cî derînî
Hê durr diçinî
Pehlewî:
Dengê dîlanê
Di vê meydanê
Rengê leylanê
Li ber baranê
Civîndarî:
Haha birader
Bibête tevger
Lat û ber û der
Tev têne xweser
Pehlewî:
Xewa min nayê
Di vê hewayê
Rengê çirayê
Bibêjim dayê
Civîndarî:
Divê bibînî
Ala hilînî
Defter bixwînî
Dijmin biçînî
Pehlewî:
Di vê belayê
Bi te xwuyayê
Ne kolî tabî
Li her cîya bî
Civîndarî:
Ev nav û nîşan
Ev deng û dewran
Bi dar û lêdan
Di qad û meydan
Pehlewî:
Tê der ji banî
Nabim xwuyanî
Dikim jiyanî
Li ber ziyanî
Civîndarî:
Were meydanê
Dakev dîlanê
Deşt û zozanê
Rengê cîhanê
Pehlewî:
Nakim tebatê
Di vê mezatê
Bême civatê
Bibêjim atê
Civîndarî:
Ev keyf û şadî
Şûrê xwe badî
Bi dîn û dadî
Di vî mezadî
Mela Ehmedê Palo 1920 de Sêraçûr (2) de ameyo dinya. Dayîk û bawkê zazî rê virazîyayo, yanî ey şitê dadîya xo bi lorîganê zaravayê zazakî şimito. Badê yeno Binxete û uca museno zaravayê kurmanckî, dima zaravayê soranî zî musneno. Her zarava ci rê berêk seba hezaran çekuyan, serebutan, şeklê qiseykerdişî, çimeyê pers û vateyanê têmîyanekan, ancî deyîr û tecrube û sanik û nameyê cayan akeno.
Seba ke dînê îslamî û kitabo pîroz bi erebkî yê coka hetêk ra ganî melayanê kurdan bi hawayêko pêroyî bi erebkî bizanayne, ancî hucreyan de wendekarî fariskî û tirkî zî musayne. Coka bingeyê nuştoxîya Mela Ehmedê Palo dewlemend bi. Zafbîyayîşê zaravayan bi xo zî dewlmendî ya. La zanayîşê ziwananê bînan destêko bîn dewlemendî ya.
Ferhengê ey ferhengêko orîjînal yê kurdkî yo, cumleyê ey tekuz û asan ê, dîmenê ey sey fîlmanê hîrêlet ê. Dûrdîyayîşê ey camê welatparêzîye ra yo; geyrayîş û tedbîr û têwgêrayîşê ey derguşê Kurdistanî ra yo. Cumleyê ey cumleyanê nuştoxanê verênan ra cîya yê, hemdem û hemmanayanê ey ra zî taybetî yê. Bêke o zor bido xo, beytanê ey ra felsefe herikîyeno, bêhemd boya ey vateyanê ey ra yena. Dewlemendîya manaya ca û dewranan zî balkêş a. Ferhengê Mela Ehmedê Paloyî ne şaxê Cîgerxwînî ra ne zî yê Cizîrî ra kemî nîyo labelê bi moral û muhtewaya xo ferhengêko taybet o. Çunke ey gelêk ziwan û zaravayan ra awa edebîyatî şimita.
Malzeme û hacetê beytanê ey kêrameye yê, wezn û terazû û rewanîya beytan de wayîrê nîşan û tuxrayêka taybete yo. Ancî bikarardişê malzemeyê nuştiş û afernayîşê edebî de çimeyê ey orîjînal ê, fikrê ey zî umîdê miletê ey ê:
Çiraya dewletê pêket
Cihê min ber dida xwînê
Divaya rûmetê rêket
Gelê min berdide kînê
Mela Ehmedê Palo bawerîya xo de muşexes û zelal bi, hêvîya ey bi şorişê Mela Mistefa Berzanî zaf zêde bî. Hertim vatêne xelasîya miletê kurdî û Kurdistanî do bi rayîrê Berzanî bo. O sey sembolê azadî, camêrdî û kurdperwerîye dîyêne. Ma zafê şîîranê ey de nameyê Berzanî vînenê:
Seydayê hêja, şêrê Berzanî
Pîrê dilovan yê hemî kurdan î.
Nav û dengê me te kir xuyanî
Bi ceng û mêrî daye cîhanê.
Kurdî sey miletanê bînan layîqê dewletêka xoserbîyaya û azade dîyêne, bi nuştişê kurdkî û bi serberzîye rayîrê kurdîtîye de seba naye tim xebitîyayêne.
Miletê kurdî o tena sey şaîr şinasnayne. La Mela Ehmedê Palo ziwanzan bi, derheqê gramerê kurdkî de kitabêk nuştbi, ancî ferhengêkê eyê tirkî-kurdkî estbi, bi nameyê "Pendên Ettar" kitabêk fariskî ra tercume kerdbi. No kitabê nuştoxê farisan o namdar Ferîduddîn Ettarî yo. La çi heyf ke muxaberatê Sûrîye dest na nê kitabî ser û berd.
Gelêk kitabê ey nika destê aîleyê ey de estê. Hewt dîwanê eyê şîîran estê. Pa ferhengê eyê tirkî-kurdkî yew kitabê eyê gramerî çap bîyo. Yew şîîra xo de vano:
Hinan welat firotin bi erzanî birader
Hinek mirtal û rot in ji bo Dehak û Ejder
Hîn rêberê neyar in, welat kirin perîşan
Ji bo dijmin hewar in, xistin derd û perîşan
Ez bi hêvî ya ke, ameye de ma bieşkin cuya ey hîna roşn bikin. Îmkanê ma zêde bibê, ma bieşkin eseranê ey çap bikin ke neslê ma yê ameyeyî edebîyatê eyê berzî ra fayde bivînê.
Peynî de na şîîra mi, çewresrojîya koçkerdişê seyda Mela Ehmedê Palo de ke mi serra 1991 de keyeyê înan de wendbî ez tîya pêşkêş kena:
DÎLANA PÊXEMBERAN
Gul vedibin, gul sor dibin
Hêk vedibin, çûk por dibin
Ser dengê van bilbila
Evîn çi zû kete dila
Biblbilo wer sazê bibêj
Govend gerî, şev bû dirêj
Dengê zirav digê hinav
Kîna têde weke pêlav
Îro cejn e, îro sûr e
Dîlan û cem û tembûr e
Di dîlanê çend exter in
Dêm ji sêv in, çav teter in
Tembur çi sazê wê xweş in
Exter hemû pê serxweş in
Li gorî wê ew dimeşin
Di dîlanê de bêheş in
Mi dît hene çend yek sitêr
Her kes li wan pirs û binêr
Yek jê dibên Palo ew e
Yê ku ji nû danîn hewe
Por bû sipî diran ketin
Çend sal di vî karê çetin
Pîrî dihat xurt û xedar
Bû payîz û zer bû buhar
Palo, ez jî wekî te me
Bindest û dilkole me
Li nav hozana bigere
Pêxember e, pêxember e
Wek keştîyek Çemê Ferat
Nermî re wan nik rojhelat
Carna wilo Palo dihat
Bi awir û bi kêferat
Li Cirnikê dizîvirî
Desmal li ber bê difirî
Palo serê gir girtiye
Palo îro pel girtî ye
Dema kete nav extera
Şewq û ronî da wan dera
_____________
1.No nuşte hûmara 37. ya rojnameyê înternetî Pênusa Nû, r. 4-6 de weşanîyayo. Mi kurmanckî ra açarna. (Roşan Lezgîn)
2.Sêraçûr yew dewa Pali ya. Dewleta tirkan nameyê na dewe kerdo "Güllüce". (Notê açarnayoxî)