Vate-33 Çıktı
Kürtçenin Kirmancça (Zazaca) lehçesiyle yayınlanan Vate dergisinin 33. sayısı çıktı.
Derginin 3. sayfasında “OKURLARA” başlıklı yazıda dergi redaktörleri dikkatleri yapılan bazı tartışmalara çekerek okurlara şöyle sesleniyorlar:
“. . . Son aylarda Türkiye’de Kürt sorunu çok tartışılmaktadır. Kemalist ve devletin tezlerini savunan yazarlardan bazıları bu tartışmalarda, manipülasyon için yazılar yazmakta, konuşmakta, Kırmancların (Kırdlerin) Kürt olmadığını, dillerinin Kürtçe olmadığını iddia etmektedirler. Nisan ayında (2009), Türkiye Genel Kurmay Başkanı İlker Başbuğ “Kürt ve Zaza”lardan söz etti. Bazı sivil yöneticiler ve şoven akademisyenler de özellikle bu tezleri işlemekte. Yani, -tek kelime Kırmancca bilmeyen- “Zazalar ve Zazaca” uzmanları çoğalıverdi. Prof. Orhan Türkdoğan gibi. (Türkdoğan bir zamanlar muhbirdi, örneğin Dr. İsmail Beşikçi’yi ihbar etmişti. Şimdi Kırmanclar hakkında kitap yazıyor.)
Kendimize Kırmanc ve Kırd dememize rağmen, bu kişiler Kırmanc ya da Kırd sözcüklerini asla ağızlarına almazlar, sürekli “Zaza” derler. Çünkü Kırmanclarla Kürtleri birbirinden uzaklaştırmayı amaçlıyorlar. Asıllarını, yani Kürtlüklerini inkâr eden Zazacılar da devlet yanlısı bu tezlerden destek almakta ve bunları yaymaktadırlar. Okuyucularımızın dikkatini bu sahte planlara çekeriz.”
Bu sayıda Vate Çalışma Grubu’nun yaptığı 17. dil standartlaştırma toplantısının sonuçları yayınlanmış.
Bu sayı en çok şiir açısından zengin bir içeriğe sahip. Malmîsanij, W. K. Merdimîn, Hafiz Ehmed Turhalli, M. Mîrzanî, Cemal Sureya, Akman Gedîk, La Fontain, M. Arîf Ayçîçek, Huseyîn Burke, Gawanê Welatî, Serdar Roşan, Bîlal Nêribij, Omer Faruq Ersoz, Xalê Sebrî, Newzad Valêrî, Daîmî Bingol, Tekîn Agacik ve Mutlu Firat’ın birer şiiri yer alıyor.
Sînan Sutpak, Murad Canşad, Huseyin Karakaş, Hebûn Okçu ve Seyîdxan Kurij’ın birer öyküsü yayınlanmış.
Alî Beytaş ve J. Îhsan Espar birer yazı yazmışlar.
H. Giran, Seyîdxan Kurij, Oktay Ersoy ve Mehmûd Nêşite birer derlemeyle katılmışlar.
“Fıkralardan” bölümünde, Duzgun Dîkme, Seyîdxan Kurij, Dogan Karasu, Aysena Kurdî ve Bahoz Welat’ın birbirinden güzel fıkraları yayınlanmış.
Yine Murad Canşad’ın derlediği deyimler yayınlanmış.
“Kitaplardan” bölümünde ise, son dönemde yayınlanan 16 adet Kırmancça (Zaaca) kitabın kapak resimleri ve künyeleri yayınlanmış. Yayınlanan kitapların hemen hemen tümü Vate Çalışma Grubu içinde veya çevresinde faaliyet gösteren Kürt yazarlar tarafından yazılmış veya çevrilmiş.